Comme le format bibliographique UNIMARC, le format UNIMARC autorités est harmonisé et maintenu par l’Ifla. Il est utilisé comme format international d’échange de données pour tous les professionnels des bibliothèques et centres de documentation.
La 3e et dernière version imprimée de l’UNIMARC Manual : Authorities Format a été publiée en anglais en 2009 (Münich : K.G. Saur). Les mises à jour ultérieures sont diffusées en ligne sur le site web de l’Ifla.
La traduction française du manuel
Il n’existe pas de traduction récente en France du manuel du format UNIMARC autorités. La dernière traduction, effectuée par le Comité français UNIMARC (CfU), est celle de la 2e édition du Manuel UNIMARC : format autorités (publié en 2004 et disponible en PDF) qui se fonde sur la 2e édition de l’UNIMARC Manual : Authorities Format (Münich : K.G. Saur, 2001).
Ainsi, plusieurs modifications adoptées par l’Ifla depuis 2004, y compris de nombreuses nouvelles zones, n’ont pas encore fait l’objet de traductions en français. Ces mises à jour disponibles uniquement en anglais sont signalées ci-dessous de façon exhaustive, avec un lien vers le site web de l’Ifla lorsque la mise à jour est disponible en ligne. Par ailleurs, le Comité français UNIMARC (CfU) publie régulièrement de nouvelles traductions françaises, disponibles sur cette page.
Des autorités aux entités
Une révision générale du manuel UNIMARC autorités est en cours au sein de l’Ifla. En effet, le vocabulaire des notices d’autorité a connu ces dernières années d’importants changements liés au renouvellement des normes internationales. Datant de 2004, le vocabulaire utilisé dans le manuel français est ainsi partiellement obsolète : on ne dit plus « vedette » mais « point d’accès autorisé », les « formes exclues/rejetées » sont désormais des « variantes », on ne parle plus d’« autorité Nom géographique » mais d’« entité Lieu »… Pour en savoir plus, se référer aux parties publiées de la norme RDA-FR.
Date entre parenthèse : dernière mise à jour de la zone, en anglais (mention « Ifla ») ou en français (en cas de traduction).
NB : si la date de mise à jour n’est pas associée à un lien, cela signifie qu’elle est indisponible en ligne. Dans ce cas, se référer à la 3e et dernière version imprimée de l’UNIMARC Manual : Authorities Format, publiée en anglais en 2009 (Münich : K.G. Saur).
: ce picto signale les traductions françaises les plus récentes (nouvelles zones ou mises à jour).
: ce picto désigne les zones à usage français uniquement. Toute zone comportant un « 9 » a une valeur nationale.
Édition française en ligne
Table des matières
Introduction
Introduction à l’édition française
Préface de la deuxième édition
Préface de la première édition
Définitions (mise à jour 2018 et 2019)
Structure du format : principes directeurs
Blocs fonctionnels
Guide d’utilisation (mise à jour Ifla 2009 et 2012 et 2016 et 2019)
Notes explicatives
Liste des zones (mise à jour Ifla 2016)
Label de notice (mise à jour Ifla 2009 et 2017)
Répertoire
Sous-zones de contrôle (2022)
– $1 : Zone imbriquée
– $2 : Source
– $3 : Identifiant de la notice d’autorité
– $4 : Code de fonction
– $5 : Code de relation
– $6 : Données de lien entre zones
– $7 : Écriture de catalogage et écriture de la racine du point d’accès
– $8 : Langue de catalogage et langue de la racine du point d’accès
Accès direct aux blocs :
0XX Bloc de l’identification
1XX Bloc des informations codées
2XX Bloc du point d’accès autorisé
3XX Bloc des notes
4XX Bloc des variantes de point d’accès
5XX Bloc des points d’accès en relation
6XX Bloc des indices de classifications
7XX Bloc des points d’accès supplémentaires
8XX Bloc des informations sur les sources
9XX Bloc à usage national
Annexes
0XX Bloc de l’identification
0XX – Bloc de l’identification
003 – Identifiant pérenne de la notice (mise à jour Ifla 2009)
001 – Identifiant de la notice
005 – Identifiant de la version (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
010 – ISNI (International Standard Name Identifier) (2016)
015 – Numéro international normalisé des données d’autorité (ISADN) (mise à jour Ifla 2009)
017 – Autre identifiant (2017)
033 – Identifiant pérenne dans d’autres systèmes (2012)
035 – Identifiant de la notice dans un autre système (mise à jour Ifla 2012)
036 – Incipit (musique) (mise à jour Ifla 2009)
050 – ISTC (International Standard Text Code) (mise à jour Ifla 2009)
051 – ISWC (International Standard Musical Work Code) (mise à jour Ifla 2009)
052 – ISAN (International Standard Audiovisual Number) (mise à jour Ifla 2009)
061 – ISRC (International Standard Recording Code) (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
1XX Bloc des informations codées
1XX – Bloc des informations codées (mise à jour Ifla 2016 et 2019)
100 – Données générales de traitement (mise à jour Ifla 2012 et 2018)
101 – Langue de l’entité (2021)
102 – Nationalité de l’entité (mise à jour Ifla 2009)
104 – Zone de données codées : Date(s) principale(s) de l’entité (2022)
105 – Zone de données codées : Forme de la notation de l’expression (2022)
106 – Zone de données codées : nom de personne / Nom de collectivité / Famille / Marque, utilisés comme points d’accès autorisés (mise à jour Ifla 2009 et 2019)
120 – Zone de données codées : nom de personne
122 – Zone de données codées : Période du contenu de l’œuvre (2012)
123 – Zone de données codées : nom de territoire ou nom géographique (mise à jour Ifla 2016 et 2019)
125 – Zone de données codées : Public destinataire de l’œuvre ou de l’expression (2021)
127 – Zone de données codées : Durée et circonstances de la captation (2021)
128 – Zone de données codées : Forme de l’œuvre musicale et tonalité ou mode (2022)
140 – Zone de données codées : Contenu et forme de l’œuvre (2022)
145 – Zone de données codées : Forme de l’expression (2021)
146 – Zone de données codées : Distribution instrumentale et vocale (2021)
147 – Zone de données codées : Caractéristiques de couleur et de son (2021)
150 – Zone de données codées : nom de collectivité (mise à jour Ifla 2009)
152 – Règles (mise à jour Ifla 2009)
154 – Zone de données codées : titre uniforme (mise à jour Ifla 2009)
160 – Code d’aire géographique
180 – Zone de données codées : Forme, genre ou caractéristiques physiques (2019)
2XX Bloc du point d’accès autorisé
2XX – Bloc du point d’accès autorisé (mise à jour Ifla 2019)
200 – Point d’accès autorisé – Nom de personne (mise à jour Ifla 2009 et 2016)
210 – Point d’accès autorisé – Nom de collectivité (mise à jour Ifla 2009 et 2016)
215 – Point d’accès autorisé – Nom de territoire ou nom géographique (mise à jour Ifla 2009)
216 – Point d’accès autorisé – Marque (mise à jour Ifla 2009)
217 – Point d’accès autorisé – Marque d’imprimeur-libraire (mise à jour Ifla 2009)
220 – Point d’accès autorisé – Famille (mise à jour Ifla 2009 et 2016)
223 – Point d’accès autorisé – Nom de personnage fictif (2019)
230 – Point d’accès autorisé – Titre uniforme (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
231 – Point d’accès autorisé – Titre (œuvre) (2012)
232 – Point d’accès autorisé – Titre (expression) (2012)
235 – Point d’accès autorisé – Rubrique de classement (mise à jour Ifla 2009)
240 – Point d’accès autorisé – Auteur / Titre (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
241 – Point d’accès autorisé – Auteur/titre (œuvre) (2012)
242 – Point d’accès autorisé – Auteur/titre (expression) (2012)
243 – Point d’accès autorisé – Auteur/titre conventionnel pour les textes juridiques et religieux (mise à jour Ifla 2009)
245 – Point d’accès autorisé – Auteur / Rubrique de classement (mise à jour Ifla 2009)
250 – Point d’accès autorisé – Matière nom commun (mise à jour Ifla 2009 et 2019)
260 – Point d’accès autorisé – Lieu d’édition (mise à jour Ifla 2009)
280 – Point d’accès autorisé – Forme, genre ou caractéristiques physiques (mise à jour Ifla 2009)
3XX Bloc des notes
3XX – Bloc des notes (mise à jour Ifla 2016 et 2019)
300 – Note d’information
305 – Note de renvoi textuel « Voir aussi » (mise à jour Ifla 2017)
310 – Note de renvoi textuel « Voir »
320 – Note de renvoi explicatif
330 – Note sur le champ d’application
333 – Note sur le public destinataire (2021)
334 – Note sur les récompenses (2022)
340 – Note sur la biographie et l’activité (mise à jour Ifla 2009 et 2016)
341 – Note sur les activités des imprimeurs-libraires (mise à jour Ifla 2009)
356 – Note géographique
370 – Note sur l’œuvre (2019)
371 – Note sur l’expression (2022)
378 – Résumé de l’œuvre ou de l’expression (2021)
4XX Bloc des variantes de point d’accès
4XX – Bloc des variantes de point d’accès (mise à jour Ifla 2009 et 2016 et 2019)
400 – Variante de point d’accès – Nom de personne (mise à jour Ifla 2016)
410 – Variante de point d’accès – Nom de collectivité (mise à jour Ifla 2009 et 2016)
415 – Variante de point d’accès – Nom de territoire ou nom géographique
416 – Variante de point d’accès – Marque
417 – Variante de point d’accès – Marque d’imprimeur-libraire (mise à jour Ifla 2009)
420 – Variante de point d’accès – Famille (mise à jour Ifla 2009 et 2016)
423 – Variante de point d’accès – Nom de personnage fictif (2019)
430 – Variante de point d’accès – Titre uniforme (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
431 – Variante de point d’accès – Titre (œuvre) (2012)
432 – Variante de point d’accès – Titre (expression) (2012)
440 – Variante de point d’accès – Auteur / Titre (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
441 – Variante de point d’accès – Auteur/titre (œuvre) (2012)
442 – Variante de point d’accès – Auteur/titre (expression) (2012)
443 – Variante de point d’accès – Auteur/titre conventionnel pour les textes juridiques et religieux (mise à jour Ifla 2012)
445 – Variante de point d’accès – Auteur / Rubrique de classement (mise à jour Ifla 2009)
450 – Variante de point d’accès – Matière nom commun (mise à jour Ifla 2009 et 2017 et 2018)
460 – Variante de point d’accès – Lieu d’édition (mise à jour Ifla 2009)
480 – Variante de point d’accès – Forme, genre ou caractéristiques physiques (mise à jour Ifla 2009)
5XX Bloc des points d’accès en relation
5XX – Bloc des points d’accès en relation (mise à jour 2009 et 2012 et 2016 et 2019)
500 – Point d’accès en relation – Nom de personne (mise à jour Ifla 2012 et 2016 et 2019)
501 – Point d’accès en relation – Nom de personne associé à l’œuvre (2012)
502 – Point d’accès en relation – Nom de personne associé à l’expression (2012)
510 – Point d’accès en relation – Nom de collectivité (mise à jour Ifla 2009 et 2012 et 2016 et 2019)
511 – Point d’accès en relation – Nom de collectivité associé à l’œuvre (2012)
512 – Point d’accès en relation – Nom de collectivité associé à l’expression (2012)
515 – Point d’accès en relation – Nom de territoire ou nom géographique
516 – Point d’accès en relation – Marque
517 – Point d’accès en relation – Marque d’imprimeur-libraire (mise à jour Ifla 2009)
520 – Point d’accès en relation – Famille (mise à jour Ifla 2009 et 2012 et 2016 et 2017 et 2019)
521 – Point d’accès en relation – Nom de famille associé à l’œuvre (2012)
522 – Point d’accès en relation – Nom de famille associé à l’expression (2012)
523 – Point d’accès en relation – Nom de personnage fictif (2019)
530 – Point d’accès en relation – Titre uniforme (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
531 – Point d’accès en relation – Titre (œuvre) (mise à jour Ifla 2021)
532 – Point d’accès en relation – Titre (expression) (mise à jour Ifla 2021)
540 – Point d’accès en relation – Auteur / Titre (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
541 – Point d’accès en relation – Auteur/titre (œuvre) (mise à jour Ifla 2021)
542 – Point d’accès en relation – Auteur/titre (expression) (mise à jour Ifla 2021)
543 – Point d’accès sujet – Auteur/titre conventionnel pour les textes juridiques et religieux (mise à jour Ifla 2009)
545 – Point d’accès en relation – Auteur / Rubrique de classement (mise à jour Ifla 2009)
550 – Point d’accès en relation – Matière nom commun (mise à jour Ifla 2009)
560 – Point d’accès en relation – Lieu d’édition (mise à jour Ifla 2009)
580 – Point d’accès en relation – Forme, genre ou caractéristiques physiques (mise à jour Ifla 2009)
6XX Bloc des indices de classification
6XX – Bloc des indices de classification (mise à jour Ifla 2009 et 2012 et 2016)
600 – Point d’accès sujet – Nom de personne (mise à jour Ifla 2012)
601 – Point d’accès sujet – Nom de collectivité (mise à jour Ifla 2012)
602 – Point d’accès sujet – Nom de famille (mise à jour Ifla 2012 et 2016)
606 – Point d’accès sujet – Nom commun (mise à jour Ifla 2012)
607 – Point d’accès sujet – Nom géographique (mise à jour Ifla 2012)
608 – Forme ou genre de l’œuvre (2021)
610 – Point d’accès sujet en vocabulaire libre (mise à jour Ifla 2012)
616 – Point d’accès sujet – Nom de marque (mise à jour Ifla 2012)
617 – Point d’accès sujet – Nom géographique hiérarchisé (mise à jour Ifla 2012)
631 – Point d’accès sujet – Titre (œuvre) (2012)
632 – Point d’accès sujet – Titre (expression) (2012)
640 – Lieu(x) et date(s) associé(s) à l’entité (mise à jour Ifla 2009)
641 – Point d’accès sujet – Auteur/titre (œuvre) (2012)
642 – Point d’accès sujet – Auteur/titre (expression) (2012)
675 – Classification décimale universelle (CDU) (mise à jour Ifla 2009)
676 – Classification décimale Dewey (CDD) (mise à jour Ifla 2009)
680 – Classification de la Bibliothèque du Congrès (LCC) (mise à jour Ifla 2009)
686 – Autres classifications
7XX Bloc des points d’accès supplémentaires
7XX – Bloc des points d’accès supplémentaires (mise à jour Ifla 2009 et 2016 et 2019)
700 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Nom de personne
710 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Nom de collectivité (mise à jour Ifla 2009)
715 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Nom de territoire ou nom géographique
716 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Marque (mise à jour Ifla 2012)
717 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Marque d’imprimeur-libraire (mise à jour Ifla 2019)
720 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Famille (mise à jour Ifla 2009)
723 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Nom de personnage fictif Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Nom de personnage fictif (2019)
730 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Titre uniforme (mise à jour Ifla 2009 et 2012)
731 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Titre (œuvre) (2012)
732 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Titre (expression) (2012)
740 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Auteur / Titre (mise à jour Ifla 2009)
741 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Auteur/titre (œuvre) (2012)
742 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Auteur/titre (expression) (2012)
743 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Auteur/titre conventionnel pour les textes juridiques et religieux (mise à jour Ifla 2009)
745 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Auteur / Rubrique de classement (mise à jour Ifla 2009)
750 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Matière nom commun (mise à jour Ifla 2009)
760 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Lieu d’édition (mise à jour Ifla 2009)
780 – Point d’accès autorisé dans une autre langue et/ou écriture – Forme, genre ou caractéristiques physiques (mise à jour Ifla 2009)
8XX Bloc des informations sur les sources
8XX – Bloc des informations sur les sources (mise à jour 2019)
801 – Origine de la notice (mise à jour Ifla 2009)
810 – Sources consultées avec profit
815 – Sources consultées en vain
820 – Information sur l’utilisation ou sur le champ d’application du point d’accès autorisé
822 – Équivalent dans d’autres référentiels ou classifications (2019)
825 – Citation dans une autre notice
830 – Note générale de travail
835 – Information sur les points d’accès autorisés de remplacement (mise à jour Ifla 2009)
836 – Information sur les points d’accès autorisés remplacés (mise à jour Ifla 2009)
856 – Adresse électronique et mode d’accès (mise à jour Ifla 2009)
886 – Données non converties du format source (mise à jour Ifla 2009)
9XX Bloc à usage national
Annexes
Annexe L – Exemples complets (mise à jour Ifla 2017)
Annexe O – Changements du format (mise à jour 2012)
Appendice – Exemples retirés car non conformes à l’utilisation française du format
Appendice – Errata
Appendice – Errata cumulatif (mise à jour Ifla 2012 et 2019)
Appendice – Coquilles (mise à jour Ifla 2017 et 2018)
En savoir plus sur les autres formats UNIMARC.
Date de la dernière modification: 4 mai 2022