La description du format bibliographique UNIMARC est maintenue par l’Ifla et a une valeur internationale comme format d’échange de données pour tous les professionnels des bibliothèques. Dans un contexte de signalement entités-relations, le format bibliographique est utilisé pour décrire les manifestations et les items.
La traduction française du manuel
Le manuel de référence international du format bibliographique, UNIMARC Manual : Bibliographic Format (3rd edition), a connu sa dernière version imprimée en anglais (Münich : K.G. Saur, 2008). Les mises à jour de 2009 à 2022 ont ensuite été diffusées progressivement sur le site de l’Ifla. En 2023 , l’ensemble de ces mises à jour a été intégré par l’Ifla dans l’UNIMARC Bibliographic Format Manual (1st online edition) en anglais.
Le Comité français UNIMARC (CfU) assure la traduction de l’UNIMARC de référence français. Le Manuel UNIMARC : format bibliographique (5e édition) est la dernière version imprimée (Münich : K.G. Saur, 2007). La 6e édition se fonde sur l’UNIMARC Manual : bibliographic format (3rd edition) et sur ses mises à jour. Elle a été entièrement révisée en 2008 et est disponible ci-dessous (un fichier au format PDF par zone) accompagnées des nouvelles traductions françaises.
Plusieurs modifications adoptées par l’Ifla depuis 2012 n’ont pas encore fait l’objet de traductions en français. Ces mises à jour uniquement en anglais sont signalées ci-dessous de façon exhaustive, avec un lien vers le site web de l’Ifla lorsqu’elles sont disponibles en ligne.
Vers le signalement entités-relations
Le vocabulaire des notices d’autorité ayant connu ces dernières années d’importants changements liés au renouvellement des normes internationales, le vocabulaire utilisé dans le manuel UNIMARC bibliographique français (zones du bloc B6XX) est devenu partiellement obsolète : on ne dit plus « vedette » mais « point d’accès autorisé », les « formes exclues/rejetées » sont désormais des « variantes »… Ces évolutions sont intégrées au fur et à mesure des traductions dans la version française. Pour en savoir plus, se référer aux parties publiées de la norme RDA-FR.
Certaines zones du format bibliographique ne sont pas utilisables dans un contexte de signalement entités-relations (UNIMARC ER), ainsi toutes les zones relevant intellectuellement de la description d’œuvres ou d’expressions. La possibilité d’utiliser chaque zone pour le catalogage traditionnel ou pour le catalogage entités-relations est repérée ci-dessous par des pictogrammes.
Accès direct aux blocs
Introduction
0XX Bloc de l’identification
1XX Bloc des informations codées
2XX Bloc des informations descriptives
3XX Bloc des notes
4XX Bloc des liens avec d’autres notices bibliographiques
5XX Bloc des titres associés
6XX Bloc de l’indexation matière et de l’histoire bibliographique
7XX Bloc des responsabilités
8XX Bloc des données internationales
9XX Bloc des données nationales et locales
Annexes
Légende des tableaux
Date : dernière mise à jour de la zone, en anglais (mention « Ifla ») ou en français (en cas de traduction). Si la date n’est pas associée à un lien, cela signifie qu’elle est indisponible en ligne.
: traductions françaises les plus récentes (nouvelles zones ou mises à jour).
: zones utilisables en catalogage traditionnel (notices d’autorité).
: zones utilisables en catalogage entités-relations (notices d’entités œuvre, expression, personne, famille, collectivité, concept, lieu, temps).
: zones à usage français uniquement (toute zone comportant un « 9 » a une valeur nationale).
Introduction
Section 2 – Organisation du manuel (mise à jour Ifla 2018)
Section 3 – Structure du format (2022)
Section 4 – Label de notices et zones de données – Généralités (2022)
Liste des zones (mise à jour Ifla 2016)
0XX Bloc de l’identification
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
0XX – Bloc de l’identification | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
000 – Label de notice | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
001 – Identifiant de la notice | CfU | ![]() ![]() |
003 – Identifiant pérenne de la notice | CfU | ![]() ![]() |
005 – Identifiant de la version | CfU | ![]() ![]() |
010 – ISBN (International Standard Book Number) | CfU | ![]() ![]() |
011 – ISSN (International Standard Serial Number) (2010) | CfU | ![]() |
012 – Empreinte (livre ancien) | CfU | ![]() ![]() |
013 – ISMN (International Standard Music Number) | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
014 – Identifiant d’article de périodique | CfU | ![]() |
015 – ISRN (International Standard Technical Report Number) | CfU | ![]() ![]() |
016 – ISRC (International Standard Recording Code) | CfU | ![]() ![]() |
017 – Autre identifiant | IFLA (traduction obsolète : CfU 2019) | ![]() ![]() |
018 – Réservé pour d’autres numéros internationaux normalisés | ![]() |
|
020 – Numéro de la bibliographie nationale | CfU | ![]() ![]() |
021 – Numéro de dépôt légal ou de copyright | CfU | ![]() ![]() |
022 – Numéro de publication officielle | CfU | ![]() |
029 – Numéro national de thèse | CfU | ![]() ![]() |
033 – Identifiant pérenne dans d’autres systèmes | CfU | ![]() ![]() |
035 – Identifiant de la notice dans un autre système | CfU | ![]() ![]() |
036 – Incipit (musique) | CfU | ![]() ![]() |
040 – CODEN | CfU | ![]() |
071 – Référence éditoriale | CfU | ![]() ![]() |
072 – UPC (Universal Product Code) | CfU | ![]() |
073 – EAN (International Article Number) | CfU | ![]() ![]() |
1XX – Bloc des informations codées
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
1XX – Bloc des informations codées | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
100 – Données générales de traitement | IFLA (traduction obsolète : CfU 2020) | ![]() ![]() |
101 – Langue de la ressource | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
102 – Pays de publication ou de production | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
105 – Zone de données codées : Ressources textuelles – Monographies | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
106 – Zone de données codées : Forme de la ressource | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
110 – Zone de données codées : Ressources continues | CfU | ![]() ![]() |
111 – Zone de données codées : Publications en série – Caractéristiques matérielles – zone obsolète | zone obsolète | ![]() |
115 – Zone de données codées : Images projetées, enregistrements vidéo et films | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
116 – Zone de données codées : Ressources graphiques | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
117 – Zone de données codées : Objets en trois dimensions naturels ou fabriqués | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
120 – Zone de données codées : Ressources cartographiques – Généralités | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
121 – Zone de données codées : Ressources cartographiques – Caractéristiques matérielles | CfU | ![]() ![]() |
122 – Zone de données codées : Période chronologique couverte par la ressource | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
123 – Zone de données codées : Ressources cartographiques – Échelle et coordonnées | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
124 – Zone de données codées : Ressources cartographiques – Catégories particulières de ressources | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() |
125 – Zone de données codées : Enregistrements sonores et musique notée | CfU | ![]() |
126 – Zone de données codées : Enregistrements sonores – Caractéristiques matérielles | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
127 – Zone de données codées : Enregistrements sonores et musique notée – Durée | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
128 – Zone de données codées : Forme de l’œuvre musicale et tonalité ou mode | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
130 – Zone de données codées : Microformes – Caractéristiques matérielles | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
131 – Zone de données codées : Ressources cartographiques – Mesures géodésiques, quadrillage et mesures verticales | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
135 – Zone de données codées : Ressources électroniques | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
140 – Zone de données codées : Livres anciens – Généralités | CfU | ![]() ![]() |
141 – Zone de données codées : Particularités de l’exemplaire | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
145 – Zone de données codées : Distribution instrumentale et vocale – zone obsolète | zone obsolète | ![]() |
146 – Zone de données codées : Distribution instrumentale et vocale | IFLA | ![]() |
181 – Zone de données codées : Forme du contenu | CfU | ![]() |
182 – Zone de données codées : Type de médiation | CfU | ![]() |
183 – Zone de données codées : Type de support | CfU | ![]() ![]() |
2XX – Bloc des informations descriptives
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
2XX – Bloc des informations descriptives | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
200 – Titre et mention de responsabilité | IFLA (traduction obsolète : CfU 2019) | ![]() ![]() |
203 – Forme du contenu et type de médiation | IFLA | ![]() ![]() |
204 – Indication générale du type de document – zone obsolète | zone obsolète | ![]() |
205 – Mention d’édition | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
206 – Zone particulière à certains types de ressources : Ressources cartographiques – Données mathématiques | CfU | ![]() ![]() |
207 – Zone particulière à certains types de ressources : Ressources continues – Numérotation | CfU | ![]() ![]() |
208 – Zone particulière à certains types de ressources : Musique notée – Présentation musicale | CfU | ![]() ![]() |
210 – Publication, production, diffusion, etc. | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
211 – Date de publication prévue | CfU | ![]() |
214 – Mention de publication, production, distribution/diffusion, fabrication | CfU | ![]() ![]() |
215 – Description matérielle | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
225 – Collection | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
230 – Zone particulière à certains types de ressources : Ressources électroniques | CfU | ![]() ![]() |
231 – Caractéristiques des fichiers numériques | CfU | ![]() ![]() |
251 – Organisation des ressources | IFLA | ![]() ![]() |
283 – Type de support | IFLA | ![]() |
3XX – Bloc des notes
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
3XX – Bloc des notes | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
300 – Note générale | CfU | ![]() ![]() |
301 – Note sur les identifiants | CfU | ![]() ![]() |
302 – Note sur les informations codées | CfU | ![]() ![]() |
303 – Note générale sur la description bibliographique | CfU | ![]() ![]() |
304 – Note sur le titre et la mention de responsabilité | CfU | ![]() ![]() |
305 – Note sur l’édition et l’histoire bibliographique | CfU | ![]() ![]() |
306 – Note sur la publication, la production, la diffusion, etc. | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
307 – Note sur la description matérielle | CfU | ![]() ![]() |
308 – Note sur la collection | CfU | ![]() ![]() |
310 – Note sur la reliure et la disponibilité | CfU | ![]() ![]() |
311 – Note sur les zones de lien | CfU | ![]() ![]() |
312 – Note sur les titres associés | CfU | ![]() |
313 – Note sur l’accès par sujet | CfU | ![]() |
314 – Note sur la responsabilité | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
315 – Note sur l’information propre au type de ressource | CfU | ![]() |
316 – Note sur l’exemplaire | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
317 – Note sur la provenance | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
318 – Note sur les actions de préservation | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
319 – Note sur l’accès et la reproduction | voir Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire | ![]() ![]() ![]() |
320 – Note sur les bibliographies ou les index contenus dans la ressource | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
321 – Note sur les index, extraits et citations publiés séparément | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
322 – Note sur le générique (films, vidéogrammes et enregistrements sonores) | CfU | ![]() |
323 – Note sur les interprètes (films, vidéogrammes et enregistrements sonores) | CfU | ![]() |
324 – Note sur l’original reproduit | CfU | ![]() ![]() |
325 – Note sur la reproduction | CfU | ![]() ![]() |
326 – Note sur la périodicité | CfU | ![]() |
327 – Note de contenu | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() |
328 – Note de thèse ou autre travail universitaire | CfU | ![]() |
330 – Résumé ou extrait | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
332 – Référence bibliographique recommandée pour citer la ressource | CfU | ![]() ![]() |
333 – Note sur le public destinataire | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
334 – Note sur les récompenses | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
335 – Note sur le lieu de conservation ou la disponibilité de la ressource (originale ou reproduction) | IFLA | ![]() ![]() |
336 – Note sur le type de ressource électronique | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
337 – Note sur la configuration requise (ressources électroniques) | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
338 – Note sur le financement | CfU | ![]() |
345 – Note sur les modalités d’acquisition | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
346 – Note on Accruals and Frequency of Use | IFLA | ![]() ![]() |
359 – Table des matières | CfU | ![]() ![]() ![]() |
371 – Note sur les droits d’accès et d’utilisation | CfU | ![]() ![]() |
4XX – Bloc des liens avec d’autres notices bibliographiques
« »
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
4XX – Bloc des liens avec d’autres notices bibliographiques | CfU | ![]() ![]() |
410 – Appartient à la collection | CfU | ![]() ![]() |
411 – A pour sous-collection | CfU | ![]() ![]() |
412 – Est un extrait ou un tiré à part de | CfU | ![]() |
413 – A pour extrait ou tiré à part | CfU | ![]() |
421 – A pour supplément | CfU | ![]() |
422 – Est un supplément de | CfU | ![]() |
423 – Est publié avec | CfU | ![]() |
424 – Est mis à jour par | CfU | ![]() |
425 – Met à jour | CfU | ![]() |
43X – Liens chronologiques : Titres précédents Contient les zones 430 à 435 et 437 |
(traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() |
430 – Suite de | IFLA | ![]() |
431 – Suite partielle de | IFLA | ![]() |
432 – Remplace | IFLA | ![]() |
433 – Remplace partiellement | IFLA | ![]() |
434 – Absorbe | IFLA | ![]() |
435 – Absorbe partiellement | IFLA | ![]() |
436 – Fusion de… et de… | CfU | ![]() |
437 – Séparé de | IFLA | ![]() |
44X – Liens chronologiques : Titres suivants Contient les zones 440 à 445 | ||
440 – Devient | IFLA | ![]() |
441 – Devient partiellement | IFLA | ![]() |
442 – Remplacé par | IFLA | ![]() |
443 – Remplacé partiellement par | IFLA | ![]() |
444 – Absorbé par | IFLA | ![]() |
445 – Absorbé partiellement par | IFLA | ![]() |
446 – Scindé en … et en … | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() |
447 – Fusionne avec … pour former … | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() |
448 – Redevient | CfU | ![]() |
451 – A pour autre édition sur le même support | CfU | ![]() |
452 – A pour autre édition sur un support différent | CfU | ![]() |
453 – Traduit sous le titre | CfU | ![]() |
454 – Est une traduction de | CfU | ![]() |
455 – Est une reproduction de | CfU | ![]() ![]() |
456 – Est reproduit comme | CfU | ![]() ![]() |
46X – Niveaux Contient les zones 461 à 464 |
IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() |
461 – Ensemble | CfU | ![]() ![]() |
462 – Sous-ensemble | CfU | ![]() ![]() |
463 – Unité matérielle | CfU | ![]() ![]() |
464 – Partie composante | CfU | ![]() ![]() |
470 – Ressource analysée | CfU | ![]() |
481 – Est aussi relié dans ce volume | CfU | ![]() ![]() |
482 – Relié à la suite de | CfU | ![]() ![]() |
488 – Autre type de relation | CfU | ![]() ![]() |
5XX – Bloc des titres associés
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
5XX – Bloc des titres associés | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
500 – Titre uniforme | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
501 – Rubrique de classement | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
503 – Titre de forme | CfU | ![]() |
506 – Point d’accès autorisé – Identification d’une œuvre | IFLA | ![]() |
507 – Point d’accès autorisé – Identification d’une expression | IFLA | ![]() |
510 – Titre parallèle | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
511 – Faux-titre | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
512 – Titre de couverture | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
513 – Titre figurant sur une autre page de titre | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
514 – Titre de départ | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
515 – Titre courant | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
516 – Titre de dos | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
517 – Autre variante du titre | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
518 – Graphie moderne du titre | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
520 – Titre précédent | CfU | ![]() |
530 – Titre clé | CfU | ![]() |
531 – Titre clé abrégé | CfU | ![]() |
532 – Titre développé | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
540 – Titre ajouté par le catalogueur | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
541 – Titre traduit ajouté par le catalogueur | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
545 – Titre de section | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
560 – Titre artificiel | IFLA | ![]() |
576 – Point d’accès autorisé Auteur / Titre pour l’identification d’une œuvre | IFLA | ![]() |
577 – Point d’accès autorisé Auteur / Titre pour l’identification d’une expression | IFLA | ![]() |
6XX – Bloc de l’indexation matière et de l’histoire bibliographique
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
6XX – Bloc de l’indexation matière et de l’histoire bibliographique | CfU | ![]() ![]() |
600 – Point d’accès sujet – Nom de personne | IFLA (traduction obsolète : CfU 2013) | ![]() |
601 – Point d’accès sujet – Nom de collectivité | IFLA (traduction obsolète : CfU 2013) | ![]() |
602 – Point d’accès sujet – Nom de famille | IFLA (traduction obsolète : CfU 2013) | ![]() |
604 – Point d’accès sujet – Auteur/titre | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
605 – Point d’accès sujet – Titre | IFLA (traduction obsolète : CfU 2013) | ![]() |
606 – Point d’accès sujet – Nom commun | IFLA (traduction obsolète : CfU 2019) | ![]() |
607 – Point d’accès sujet – Nom géographique | CfU | ![]() |
608 – Point d’accès forme, genre ou caractéristiques physiques | CfU | ![]() |
610 – Indexation en vocabulaire libre | IFLA (traduction obsolète : CfU 2013) | ![]() |
615 – Catégorie sujet (provisoire) | CfU | ![]() |
616 – Point d’accès sujet – Nom de marque | CfU | ![]() |
617 – Point d’accès sujet – Nom géographique hiérarchisé | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
620 – Lieu et date de publication, de représentation ou d’enregistrement, etc. | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() |
621 – Lieu et date de provenance | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
623 – Personnages | IFLA | ![]() |
626 – Accès par les données techniques (ressources électroniques) – zone obsolète | zone obsolète | ![]() |
631 – Point d’accès sujet – Fonction, activité… des personnes ou collectivités sujets de la ressource | IFLA | ![]() |
632 – Point d’accès sujet – Profession, activité des personnes ou collectivités en lien avec la création de la ressource | IFLA | ![]() |
660 – Code d’aire géographique | CfU | ![]() |
661 – Code de période chronologique | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() |
670 – PRECIS | CfU | ![]() |
675 – Classification décimale universelle (CDU) | CfU | ![]() |
676 – Classification décimale Dewey (CDD) | CfU | ![]() |
680 – Classification de la Bibliothèque du Congrès | CfU | ![]() |
686 – Autres classifications | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() |
7XX – Bloc des responsabilités
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
7XX – Bloc des responsabilités | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
700 – Nom de personne – Responsabilité principale | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
701 – Nom de personne – Autre responsabilité principale | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
702 – Nom de personne – Responsabilité secondaire | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
703 – Nom de personne – Provenance ou possesseur | IFLA (traduction obsolète : CfU 2012) | ![]() ![]() |
710 – Nom de collectivité – Responsabilité principale | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
711 – Nom de collectivité – Autre responsabilité principale | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
712 – Nom de collectivité – Responsabilité secondaire | IFLA (traduction obsolète : CfU 2008) | ![]() ![]() |
713 – Nom de collectivité – Provenance ou possesseur | IFLA (traduction obsolète : CfU 2012) | ![]() ![]() |
716 – Nom de marque | CfU | ![]() ![]() |
720 – Nom de famille – Responsabilité principale | IFLA (traduction obsolète : CfU 2019) | ![]() ![]() |
721 – Nom de famille – Autre responsabilité principale | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) | ![]() ![]() |
722 – Nom de famille – Responsabilité secondaire | IFLA (traduction obsolète : CfU 2019) | ![]() ![]() |
723 – Nom de famille – Provenance ou possesseur | IFLA (traduction obsolète : CfU 2012) | ![]() ![]() |
730 – Nom – Responsabilité | CfU | ![]() ![]() |
740 – Titre de forme pour les textes législatifs et religieux – Responsabilité principale | IFLA | ![]() |
741 – Titre de forme pour les textes législatifs et religieux – Autre responsabilité principale | IFLA | ![]() |
742 – Titre de forme pour les textes législatifs et religieux – Responsabilité secondaire | IFLA | ![]() |
8XX – Bloc des données internationales
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
8XX – Bloc des données internationales | CfU | ![]() ![]() |
801 – Source de catalogage | CfU | ![]() ![]() |
802 – Centre ISSN | CfU | ![]() ![]() |
830 – Note générale du catalogueur | CfU | ![]() ![]() |
850 – Établissement détenteur | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
852 – Localisation et cote | IFLA (traduction obsolète : CfU 2010) | ![]() ![]() |
856 – Adresse électronique et mode d’accès | CfU | ![]() ![]() |
886 – Données du format source qui n’ont pas été converties | IFLA (traduction obsolète : CfU 2011) |
9XX – Bloc des données nationales et locales
Étiquette et libellé | Mise à jour | Usage |
9XX – Bloc des données nationales et locales | CfU | ![]() ![]() ![]() |
915 – Numéro de gestion | voir Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire | ![]() ![]() ![]() |
916 – Données codées sur la conservation | Idem | ![]() ![]() ![]() |
917 – Données codées sur le prêt, le dépôt, la communication et la reproduction | Idem | ![]() ![]() ![]() |
919 – Références dans le système local | Idem | ![]() ![]() ![]() |
920 – Note sur les mentions juridiques du document (statut-propriété) dans le cadre des usages prescrits par le Code du Patrimoine | CfU | ![]() ![]() ![]() |
930 – Localisation et cote | voir Recommandations pour l’échange de données d’exemplaire | ![]() ![]() ![]() |
931 – Ancienne cote | Idem | ![]() ![]() ![]() |
932 – Future cote | Idem | ![]() ![]() ![]() |
955 – État de collection des publications en série, unités bibliographiques principales | Idem | ![]() ![]() ![]() |
956 – État de collection des publications en série, unités bibliographiques secondaires, supplément et matériel d’accompagnement | Idem | ![]() ![]() ![]() |
957 – État de collection des publications en série, unités bibliographiques secondaires, tables et index | Idem | ![]() ![]() ![]() |
958 – Nom et importance matérielle d’une partie | Idem | ![]() ![]() ![]() |
990 – Note de contenu propre à l’établissement | Idem | ![]() ![]() ![]() |
991 – Indexation locale | Idem | ![]() ![]() ![]() |
992 – Classification locale | Idem | ![]() ![]() ![]() |
995 -– Recommandation sur la fourniture de données locales dans les échanges de notices bibliographiques en UNIMARC accompagnant le prêt ou le dépôt d’exemplaires. | Idem | ![]() ![]() ![]() |
Annexes
Les annexes du format sont en cours de renumérotation par l’IFLA. Ces changements n’ont pas encore été répercutées dans la version française, qui conserve la numérotation historique des annexes.
Annexe A – Codes de langue (mise à jour Ifla 2018 et 2020 et 2021)
Annexe B – Codes de pays (2011)
Annexe C – Codes de fonction – Liste numérique (mise à jour Ifla 2021)
Annexe D – Codes d’aire géographique (2011)
Annexe E – Codes de période chronologique (2011)
Annexe F – Codes cartographiques (2011)
Annexe G – Systèmes d’indexation (mise à jour Ifla 2016)
Annexe H – Règles de catalogage et formats (mises à jour Ifla 2012, 2016, 2017, 2018)
Annexe I – Tableau récapitulatif des zones (2011)
Annexe J – Jeux de caractères
Annexe K – Documentation accompagnant les fichiers d’échange (2011)
Annexe L – Exemples complets
Annexe M – Bibliographie (2011)
Annexe N – Adresses utiles
Annexe O – Évolution du format (2007)
Errata et changements mineurs (mise à jour Ifla 2012)
Liste de valeurs codées pour les types de support de RDA-FR (2018)
Exemples retirés car non conformes aux pratiques françaises (2007)
En savoir plus sur les autres formats UNIMARC.
Date de la dernière modification: 20 mai 2025